close

http://goo.gl/URy8ZL

2.take

國泰信貸條件

the top spot 拿下首位

spot是位置,電影票房、選舉民調及任何數據中排名第一時,就像是占據最高的那個位置,你也可以說take the number one spot。

中文常說的公司高層主管,英文常用C-level來表示,因為這些高層的職位都以C(chief 首席)為開頭,我們常見的高層職位有: Chief Executive Officer(CEO,首席執行長)、Chief Financial Officer(CFO,首席財務長)、Chief Operating Officer(

各家銀行信用貸款利率比較

COO,首席營運長)。

1.C-suite level 公司高層

神鬼獵人稱霸本周末全球票房。

The Revenant took the top spot at the international box office this weekend.

工商

各銀行信貸利率

華南銀行貸款條件

時報【本報訊】

3.go hand-in-hand with 息息相關

A go hand-in-hand with B,這個片語除了用在人與人之間,也可以

華南信貸利率

用在兩件事,你可以想像A、B彼此牽連、關係密切。

A prosperous economy goes hand in hand with a stable society.

經濟的繁榮和安定的社會息息相關。

各銀行貸款利率比較

>跟地下錢莊借錢


7F1A33CB42E1D45E

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 ytj51t1w 的頭像
    ytj51t1w

    劉怡伶的部落格

    ytj51t1w 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()